只需一步,快速开始
使用道具 举报
蔡伟明 发表于 2014-8-3 13:45 我昨天也打算买追忆似水年华的,但看来看去就只有三本,在斯万家那边 在少女们身旁 盖尔芒特家那边
sae 发表于 2014-8-3 13:47 老人家可能不喜欢普鲁斯特那种病弱贵族的风范吧 如果对本人无爱 确实很难坚持翻
jinzhouy 发表于 2014-8-3 13:48 楼主加油学法语,我现在也在龟爬的速度学
蔡伟明 发表于 2014-8-3 13:49 只是可惜了,我其实一直不明白翻译{芬尼根的守灵夜}和{尤利西斯}的翻译家们是怎么熬过来的
sae 发表于 2014-8-3 13:50 我如果学法语……至少得十年后? 前面还排着一大堆想学的…… 个人对法国天然黑
mahavishnu 发表于 2014-8-3 13:51 最好还是能用原语看原著,看译本总是会有遗憾。
sae 发表于 2014-8-3 13:52 尤利西斯其实很有爱啊 是很有趣的小说~虽然里面黑口(neta)比较多 芬尼根守灵夜倒是一直没碰……之 ...
jinzhouy 发表于 2014-8-3 13:54 德语法语一起学,哈哈
sae 发表于 2014-8-3 13:58 两个语系的 而且我如果要学拉丁语系 也肯定先学西语 俄罗斯和法国两个是天然黑 但是法语因为其实法语国 ...
sae 发表于 2014-8-3 13:54 最近在看荣格的红书……这直译得 可以透过翻译看得到原文…… 突然觉得这种翻译也有问题
mahavishnu 发表于 2014-8-3 14:39 这些译本倒是适得其所,要不就是文艺青年供奉床头,要么就是翻译专业博士生挑灯爆肝的对象
蔡伟明 发表于 2014-8-3 14:44 +1,所以我只看柯南
蔡伟明 发表于 2014-8-3 13:55 芬尼根的守灵夜很难懂,有很多乱七八糟的典故和语言,曾经有幸在同学的书柜中翻到一本,看了两页不到,cs ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 违规、侵权信息删除请联系 penbbs@hotmail.com
GMT+8, 2025-8-31 23:54 , Processed in 0.066516 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.